Léo a écrit:Bravo pour le boulot.
Bon courage pour la suite.
Le Petit Sins illustré a écrit:De l’anglais lifestyle anarchism : terme inventé par Murray Bookchin pour qualifier les théories anarchistes oubliant la lutte des classes au profit d’un individualisme matérialiste préoccupé par un confort "bourgeois". Il ne s'applique à aucune tendance particulière du mouvement anarchiste, bien que les tendances communiste/collectiviste/syndicaliste soient épargnées par la critique de Bookchin, mais bien plutôt aux anarchistes préoccupés par un certain style de vie plutôt que par les luttes sociales.

...n'empêche que ya quelques fautes quand même. Sins We Can't Absolve a écrit:Quel mot utiliseriez-vous pour "lifestyle" donc ?
willio a écrit:n'empêche que ya quelques fautes quand même.
qierrot a écrit:Bah, c'est pas facile, en plus à accoller à anarchisme, et comme s'il fallait encore une tendance de plus qui ne peut que rajouter au confusionisme qui peut déjà règner...
qierrot a écrit:Moi en françàis je vois que "bobo", ce qui donnerait : "anarcho-bobo".
Mais sinon, c'est "bobo" tout court...c'est ce qui me semble le plus se rapprocher.
willio a écrit:Quelles qu’irrésistibles Quelque irrésistibles que puissent être ces déclarations (elles ont gagné, aux Etats-Unis, l’admiration considérable de la droite soi-disant libertaire, plus précisément propriétarienne, et de ses défenses de “la libre” entreprise), elles révèlent un anarchisme en désaccord avec lui-même.
willio a écrit:Pour toutes les fois où le mot "terre" apparaît, si c'est bien de la planète dont on parle il faut une majuscule
Sins We Can't Absolve a écrit:Là je ne suis pas d'accord. On ne dit pas "quelqu'il soit" mais "quel qu'il soit", non ?
gyhelle a écrit:Garder le terme anglais c'est bien, ça donne un coté "hype" au terme.
happilhaouer a écrit:eh ben, bon taf, vous avez le texte en anglais sur le net là?
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 4 invités