Entretien avec une organisation anarchiste persanophone, « V

Entretien avec une organisation anarchiste persanophone, « V

Messagede Protesta le Dim 2 Nov 2014 23:37

Entretien avec une organisation anarchiste persanophone, « Voix de l’Anarchisme », par la Fédération anarchiste tchécoslovaque (CSAF)
Traduction d'un texte d'A-Infos sur l'organisation anarchiste persanophone « Voix de l’Anarchisme » :


1. Histoire de nos buts et de nos collaborateurs et collaboratrices


Nous sommes un groupe d’anarchistes qui ont premièrement milité en situation d’isolement dans divers sphères sociales et politiques mais qui, depuis un an déjà, avons combiné nos efforts, considérant qu’il est vital de travailler ensemble et d’être coordonné-e-s dans nos activités et dans l’internet. La plupart d’entre nous ont de l’expérience et un bagage d’activisme avec divers groupes de gauche, mais comme tou-te-s les anarchistes, nous ne prônons pas l’étatisme ou la participation aux partis politiques. ---- Présentement, nous sommes actifs et actives en Iran, Australie, Canada, Turquie, Liban, Allemagne, France, Norvège, Suède et dans le Kurdistan iraquien, entre autres. Nous sommes le seul groupe anarchiste uniquement persanophone à l’extérieur du pays au sens que nous parlons tou-te-s persan et communiquons en persan, même si nous parlons plusieurs autres langues, comme la langue du pays où nous habitons et où nous sommes aussi actifs et actives. Nous espérons attirer des militant-e-s d’Afghanistan et du Tadjikistan bientôt.

N’importe quel-le anarchiste, peu importe s’il ou elle parle persan ou une autre langue comme le kurde, l’arabe, le français, l’allemand ou autre, peut se considérer comme membre de notre groupe et joindre nos réunions virtuelles puisque notre but a toujours été de se cordonner de plus en plus avec les anarchistes de partout sur la planète. Nous souhaitons spécialement renforcer le mouvement anarchiste du Moyen-Orient et espérons y organiser une conférence anarchiste dans les prochains mois avec nos camarades d’Israël, de Palestine, du Kurdistan Iraquien, de Turquie, de Jordanie, de Syrie et d’Iran.

Nous cherchons également à apprendre et traduire en persan les expériences d’anarchistes de partout sur la planète et à avoir des rapports et des contacts des mouvements anarchistes de chaque pays. Nous coopérons avec des anarchistes non-persanophones du Canada, d’Allemagne, de France et d’Angleterre; en d’autres mots, nous participons tous et toutes aux mouvements anarchistes de notre communauté locale, tout en étant réseauté-e-s dans la langue persane. Nos camarades du Kurdistan Iraquien ont joué un rôle très positif et ont réellement renforcé notre groupe et accru nos connexions dans le Moyen-Orient. Si vous aimeriez, vous pourriez avoir des entretiens avec eux et elles séparément à propos du mouvement anarchiste en Iraq et au Kurdistan.

Nos membres ont plusieurs blogues et pages facebook qu’ils et elles ont lancé individuellement et nous avons une page partagée appelée la Voix de l’Anarchisme sur le web et sur facebook. Nous avons un salon de discussion virtuel, une radio, et espérons étendre notre radio virtuelle et initier un canal de télévision satellite. Nous tentons également de faire des vidéos en persan sur l’anarchisme et de les placer sur youtube puisqu’il n’y a pas un seul vidéo sur l’anarchisme en persan sur youtube. Youtube et yahoo sont bloqués en Iran, mais les gens trouvent des façons d’y accéder et ce n’est rien de moins qu’un moyen d’information très efficace.

2. Notre vision sur la situation en Iran

Même si le mouvement anarchiste en Iran n’est pas formellement reconnu, si nous amenons la voix de l’anarchisme aux masses iraniennes un plus grand mouvement anarchiste peut se développer partout sur la planète. Quand les gens en Iran deviennent plus familiers avec ce qu’est l’anarchisme, ils y répondent de façon très positive.

En raison des siècles de diverses formes de dictature et d’oppression en Iran, il y a une compréhension et une littérature, d’articles et de livres, relativement petites sur l’anarchisme. Nous n’avons pas de chansons anarchistes en persan et même si nous avons des artistes de rap qui se considèrent comme anarchistes, ils et elles ne chantent toujours pas de chanson anarchiste. Il n’y a qu’une chanson de John Lennon qui est chantée en persan. Nous n’avons pas de poètes, caricaturistes, peintres et artistes en général qui soient anarchistes et connu-e-s. Les artistes peuvent avoir un impact considérable sur la réflexion sociale et politique de n’importe quelle société et le manque d’anarchistes dans les arts est l’un des défis auquel nous faisons présentement face. L’Iran a des centaines de milliers de blogueurs et blogueuses et seulement un petit nombre de ceux et celles-ci écrivent à propos de l’anarchisme. Même s’il y a eu une augmentation dans le nombre de blogueurs et blogueuses qui se considèrent anarchistes, ceux et celles-ci se gardent de parler d’anarchisme.

Depuis nos débuts, les gauchistes étatistes se sont engagé-e-s dans la critique de l’anarchisme et le régime a pris conscience de notre présence. Étant donné notre philosophie d’action et les questions sécuritaires en Iran, les anarchistes iranien-ne-s ne peuvent souvent pas travailler directement avec nous. Il y a des poches d’anarchistes qui ont leurs propres méthodes d’action, mais qui sont incapables de communiquer avec les autres et de faire des groupes, tout en évitant que le régime les infiltre. Si des anarchistes sont arrêté-e-s, ils et elles sont arrêté-e-s individuellement et pourtant d’autres anarchistes sont envoyé-e-s en prison. Dernièrement, des camarades anarchistes qui participaient au mouvement de masse dans les 18 derniers mois ont été intéressé-e-s à joindre notre organisation, mais nous avons très peu d’informations sur eux et elles. Le point est que dans le mouvement de masse des deux dernières années, des anarchistes furent naturellement aussi impliqué-e-s. Ce qui est intéressant dans ce processus est que les femmes et les jeunes sont très anarchistes, et que dans le mouvement ouvrier, les femmes et les jeunes ont une pensée très anarchiste. Alors il serait très possible de déclencher un mouvement anarchiste de masse en Iran. Il s’agit d’un courant politique avec beaucoup de potentiel puisqu’il est le plus aligné avec les buts et revendications des femmes, de la classe ouvrière et des jeunes, et qu’aucune autre alternative de gauche ou de droite ne peut rassembler autant de gens que l’anarchisme. Il y a un creux de vague dans le mouvement de masse et l’anarchisme peut amener l’espoir nécessaire pour qu’il revienne à un niveau de pic.

L’anarchisme serait un nouveau chemin et une nouvelle méthode en Iran, un pays qui a toujours vécu l’oppression, la brutalité, la soumission et la domination et où les besoins vitaux minimaux ne sont toujours pas remplis. Un pays avec l’héritage des mouvements étatistes de gauche et de droite abusant toujours de la confiance du peuple. Une telle société est préparée à déterminer son propre destin. Plusieurs gens ont la mentalité anarchiste sans se réclamer de l’anarchisme alors une bonne description et explication de l’anarchisme dans la société et l’entrée dans la psyché sociale et politique a le potentiel de créer une grande force dans la poursuite des objectifs des masses et vers l’anarchisme. Il n’y a présentement pas de langage politique commun ou de littérature commune entre chacun-e, ou d’objectifs ou de revendications explicitement partagé-e-s dans le mouvement. Il y a vraiment des stratégies, des actions et des objectifs qui sont anarchistes mais ils ne combinent pas en un même mouvement; en d’autres mots, il y a une crise d’identité dans le mouvement. Même si tou-te-s disaient la même chose, sans un mouvement commun tout est perdu. Et même si parfois un même terme commun est utilisé, il y a plusieurs définitions au terme. Alors nous voyons divers concepts, mais sans définitions partagées, par exemple sur l’anarchisme, le socialisme libertaire, la liberté, la démocratie directe, les conseils ouvriers, l’anti-autoritarisme, la révolution,…

3. Les problèmes des anarchistes en Iran

L’anarchisme comme plusieurs autres types de militantisme ne sont pas permis et sont lourdement réprimés par le régime. Il n’y a jamais eu assez d’espace de liberté pour permettre aux anarchistes de se rencontrer les uns et les autres ou de discuter ouvertement de leurs idées. Il y a très peu de documentation en persan sur l’anarchisme. Nous pouvons très peu pour aider à la libération de nos camarades anarchistes.

4. Analyse de la situation au Moyen-Orient

De ce que nous avons appris, il y a de forts mouvements anarchistes en Turquie, puis au Kurdistan, en Irak, ainsi que de fortes tendances anarchistes dans d’autres endroits comme en Iran et ailleurs au Moyen-Orient.

5. Quelle est votre opinion sur le conflit israélo-palestinien?


Comme les autres anarchistes, nous prônons un monde sans frontières. Alors en ce qui a trait au conflit israélo-palestinien, nous croyons également qu’il ne devrait y avoir aucune frontière et aucun gouvernement, et qu’à la place les communautés locales devraient être autonomes pour résoudre leurs problèmes.

Notre politique est de supporter les anarchistes en Israël et en Palestine et de faire la promotion de l’anarchisme dans cette région, comme une solution pouvant graduellement résoudre leurs problèmes, même s’il ne faut pas oublier que les forces gouvernementales de la droite religieuse autant en Israël qu’en Palestine ont rendu la tâche très complexe. Notre espoir est qu’à travers une conférence du Moyen-Orient avec nos camarades particulièrement d’Israël, de Palestine, du Liban, de Jordanie, de Syrie et …, ils et elles nous informeront d’eux et d’elles et de leurs stratégies prometteuses.

6. Comment pourrions-nous coopérer ensemble?

a) Par des entretiens introduisant divers groupes anarchistes ensemble, pour connaître les ressources dont on dispose, quels sont nos besoins, et de quelles méthodes nous avons besoin pour communiquer avec les autres pour se coordonner.
b) Combiner les ressources pour un front anarchiste plus fort.
c) Une programmation de télévision anarchiste partagée avec l’aide des uns et des autres et l’aide de d’autres groupes anarchistes.
d) Traduction et publication de textes anarchistes dans divers langues.
e) Des réunions virtuelles une fois par mois pour rapporter les activités des uns et des autres et échanger des idées.
f) Publier et traduire des nouvelles anarchistes de partout dans le monde dans divers langues.
g) Organiser un événement anarchiste mondial au moins une fois par an si possible.

Traduction du Blogue du Collectif Emma Goldman
"Salut Carmela, je suis chez FIAT! Je vais bien... Si,Si, nous pouvons parler tranquillement, c'est Agnelli qui paye!"
Protesta
 
Messages: 2262
Inscription: Sam 24 Sep 2011 00:04

Retourner vers International

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 10 invités